fredag 13 juli 2012

Grym

Underfors av Maria Turtschaninoff är färdigläst och överlämnad i Elvaåringens händer. (Fast just nu läser Elvaåringen min bok och vill inte släppa den.) Elvaåringen lär läsa den inom några dagar. Om jag har något att säga till om. Grymt bra bok av Turtschaninoff. Helt fängslande och självklar i sina märkligheter.

Jag hakar upp mig på att MT skriver "aderton" istället för arton och "t-skjorta" istället för t-shirt, men det släpper efter ett tag. Språket är emellanåt så otroligt finlandssvenskt att det får mig att mysa extra mycket. Det är som att lyssna till min (finska) mormor prata. Det är flera gånger mitt svenska jag fastnar i uttryck som "gå på kaffe", som inte en svensk skulle uttrycka så. Det är några på, med och i som är malplacerade, men inte ur ett finlandssvenskt perspektiv. Det får det bara att pirra extra mycket i mig när jag läser det.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar